Tirebolu'dan simalar : Osmanlı'dan Cumhuriyet'e değerlerimiz
Sayfa:368
Yayın Yılı:2005

Eskiden tercüme-i hal, bugün biyografi/özgeçmiş denilen hal tercümesi kayıtları, şahısların hayat hikayelerini içeren tarihin önemli kaynaklarından birisidir. Hal tercümeleri, Orta Çağda, İslam dünyasında yaygın şekilde yazılırken önemli şahsiyetlerin çevresini, devrini, yetişme şartlarını bildirmesi bakımından çok önemliydi.Osmanlı döneminde padişahla, devlet erkanı, ulema, sanatkarlar ve diğer kişiler hakkında hal tercümeleri yazıldığı bilinmektedir. Günümüzde bilhassa şehirlerde, kasabalarda yetişen ve meşhur olarak nitelenen şahıslar daima ilgi çekmiş, hayatları hakkında bilgiler veren çalışmalar yapılmıştır. bu hal tercümeleri kitaplarında yer alan şahıslar mensup olunan şehir ve kasabalar için birer övünç kaynağı olmuştur.Bu çalışmada, Tirebolu'nun yanında kültürel bir bütünlük arzettiği için bugün birer ilçe olan, geçen dönemde nahiye ve köy statüsündeki Espiye, Yağlıdere, Güce ve Doğankent'ten Osmanlı ve Cumhuriyet döneminde yetişmiş akademik kariyeri olanlar ile sanat, edebiya

Devamını Oku..
Yükleniyor
Yükleniyor
Her yerden erişin İster masaüstü ister mobil cihazınızla.
30.000’den fazla e-kitap Kurgu ve kurgu dışı binlerce içerik parmaklarınızın ucunda!
Yüzlerce sesli kitapOkuyamıyorum diye üzülmeyin; dinleyin!